بورگل در سال 1931 میلادی در لهستان به دنیا آمد و سپس به آلمان مهاجرت کرد. وی به مدت 25 سال در دانشگاه برن استاد اسلامشناسی، ایرانشناسی و زبان و ادبیات فارسی بوده و ریاست انستیتو مطالعات اسلامی دانشگاه برن را بر عهده داشت.
او که اکنون بازنشسته شده، از شخصیتها و چهرههای شناختهشده در جهان اسلام به شمار میرود.
بورگل تألیفات و ترجمههای متعدد و متنوع و ارزشمندی در خصوص ادبیات فارسی دارد و دیوان شعرای بزرگی که میراث بیبدیل زبان و ادبیات فارسی محسوب میشوند، همچون حافظ، نظامی و مولوی را به زبان آلمانی ترجمه کرده است.
ترجمه آلمانی دیوان حافظ و خسرو و شیرین نظامی که توسط استاد بورگل صورت گرفته، ازجمله پر خوانندهترین کتب ادبی در آلمان و سوئیس است.
نقل از ایرنا